Best Lyceer
Cours en ligne
Chapitre 4 : South Africa
I/ Vocabulaire
unequal = inégal
law = loi
lawyer = barrister = avocat
truck = camion
ugly = moche
socialize = make friends
legal = judicial
same as = même que
healthcare = système de santé
relate = raconter
whereas = alors que / tandis que
whip = fouet
canne = fouetter
a will = une volonté
plot against = complotter contre
be released / freed / set free = relâché
armrest = côté
riot = émeute
set apart = séparer
slum = bidonville
township = bidonville
pain = douleur
be asharned of = être honteux de
still = encore
the turning point = le point tournant
tease = taquiner
nanny = nounou
hurt = blesser
towards = vers
pavement = trottoir
drop = laisser tomber
shout = yell = scream = crier
sob = sanglotter
fear = craindre
terrified = terrifié
scared = appeuré
trightened / afraid = effrayé
witness = témoin
attend to = assister à
wisedom = sagesse
wise = sage
bury = enterrer
belong = appartenir
pretend = faire semblant
silly = idiot / fou
inquiery = enquête
dreadful = épouvantable / affreux
wench = servante
wound = injury = blessure
almost = presque
foreign = étranger
bark = abboyer
deadly = mortel
fees = frais d'inscription
advice = conseil
advise = conseiller
II/ South Africa
1) Un système inégalitaire
This picture is a black and white photography. We can see a black man who is sitting at the end of a bench, on the armrest. The bench is empty because it is reserved for the whites. So, if you are black, you can't sit down on this bench.
The horrors of Apartheid
legal system : The Blacks had to posess a permit. They couldn't vote. They couldn't make friends with white people.
Health system : the Blacks were not allowed to go to the same hospitals as Whites. They couldn't get access to healthcare.
Transport system : the Blacks had to give their seats to the Whites or they were not allowed to take the same bus as the Whites.
→ The Blacks couldn't go to the white areas without passes whereas the Whites didn't need any pass. Unlike the Whites, the Blacks couldn't have good job. The Apartheid's system was very unequal, that means that Blacks didn't have the same rights as Whites.
2) Prohibition / obligation
Exemples : The Blacks couldn't walk in white areas without permits. They were not allowed to socialize with the Whites. They were forbidden to go to the same hospitals as the Whites. The Blakcs were banned from white areas.
-can't / couldn't : vient de celui qui dit (ne pas pouvoir)
-not be / was / were allowed to : vient de l'extérieur (ne pas être autorisé à)
-be / was / were forbidden to : (être interdit de)
-be / was / were banned from : être interdit de
The Blacks had to have a permit. You must do it right now. L'énonciateur utilise must : il est à l'origine de l'obligation alors que had to, il ne l'est pas : elle vient de l'extérieur.
/!\ : pour dire qu'il n'y a pas besoin de, on utilise don't have to
3) L'expression du contraste
Whereas, unlike + nom / pronom, contrary to + nom / pronom
(according to / due to / because of)
Black people were not allowed to go to white areas without passes whereas the Whites didn't need any permits. Unlike the Whites, the Blacks had to posess a pass. Contrary to the Whites, the Blacks didn't have beautiful houses.
We lived a privilegied life whereas the Blacks could not do what they liked. We had skilled jobs and the best schools unlike the Blacks who were not employed. We had the best food contrary to the Blacks who suffered from starvation. Unlike them, we had enourmous houses.
4) Autobiography of a white man in SA
« When I was a young boy living in South Africa, I saw many strange things happening around me. »
The narrator is a white man who remembers his childhood in South Africa. He relates strange things that happened when he was a young boy.
Suite…
The narrator remembers when the police came in ugly trucks. He wanted to play jazz with the gardener but he could not because of the low of Apartheid.
The police came in ugly Bedford trucks to search for Blacks without passes. The Black people could be killed / beaten with batons and whips. The gardener was forbidden to play jazz and to socialize with his master juste because he was Black.
III/ Goodbye Bafana
1) The police : They check for passes / permits on black people. A policeman is beating / hitting a whoman on her head and dragging her towards the van. An other policeman il pushing a whoman who is falling dawn. She is dropping her baby on the pavement. The policemen are very violent with the Blacks. The are very rude.
The Blacks : They are trying to flee / escape to avoid being beaten up. They are shouting / yelling / screaming. They are afraid / terrified / drightened / scared. They are fearing the police.
The family : They are witnessing the scene without attending / doing anything / intervening / interfering.
The little girl : She is scared / horrified. She does not understand what is happening / going on. She is shocked as she puts her hands on her mouth.
2) La voix passive
The Blacks are beaten up. The blacks are asked their permits
≠
The police ask their permits to the Blacks.
Elle met en relief (et en tête de phrase) le sujet, soit en tant que bénéficiaire, soit en tant que victime.
On la forme ainsi :
BE + PARTICIPE PASSÉ (-ed, 3ème colonne VI)
VA : The police hit the Blacks.
VP : The Blacks are hit by the police.
VA : The policeman is beating a black man.
VP : The black man is being beaten by the policeman.
VA : The policeman asked her permit.
VP : Her permit was asked by the policeman.
VA : The policeman has beaten the black man.
VP : The black man has been beaten by the policeman.
VA : The policeman arrested two black women.
VP : Two black women were arrested by the policeman.